А.Н. Островский, создатель отечественной драматургии, на протяжении всей жизни занимался переводами. Он переводил произведения римских комедиографов, писателей эпохи Возрождения, французских и итальянских драматургов XIX в. Островский считал, что каждому, кто избирает профессию драматурга, необходимо «прилежное изучение иностранных литератур». Он выполнил более 40 переводов и переделок с латинского, английского, французского, испанского, итальянского языков.